 |
Che
stupendo paesaggio svizzero! Mancano solo Heidi e le pecorelle!
Was für eine wunderschöne schweizerische landschaft!
Nur Heidi und die Schäfchen fehlen! |
|
Basilea Aus Basel
Attenti al tram! Ce ne sono dappertutto! Vorsicht! Die Straßenbahn ist da! Die sind
überall! |
 |
 |
Davanti al Kunstmuseum di Basilea “Die Bürger von Calais”, un’opera meravigliosa di Rodin
Vor dem Kunstmuseum Die Bürger von Calais …was für ein
wunderliches Werk von Rodin |
|
Questi siamo noi
Das
sind wir |
 |
 |
Ah…il
Reno…che romantico!
Ach…der Rhein…wie romantisch! |
|
E
adesso una bella gita in barca!
Und
jetzt eine schöne Schiffrundfahrt! |
 |
 |
Notate qualche differenza fra Lara e il camello?
Bemerkt ihr Unterschiede zwischen Lara und dem
Kamel? |
|
Altro
che cavallo goloso…cavallo rabbioso!
Dieses Pferd ist nicht nur gefräßig, sondern auch
wütend. |
 |
 |
Una bella foto di gruppo sul lago di Ginevra… e
poi…
Ein sehr schönes Gruppenbild am Genfer See… und dann…
|
|
una
visita al museo dell’alimentazione della Nestlè!
Ein
Besuch im Alimentarium von Nestlè! |
 |
 |
Al
castello di Chillon sulle tracce di Byron
Im
Schloss Chillon auf Spuren von Byron |
|
Tutti
insieme davanti allo Stadtmuseum di Liestal
Alle
zusammen vor dem Stadtmuseum in Liestal |
 |
 |
In Italien In
Italia
Adesso ci meritiamo una pausa…e una buona pizza!
Jetzt
verdienen wir eine Pause…und eine gute Pizza! |
|
Altro
che pausa…qui gli svizzeri non si fermano mai…e nonostante la stanchezza,
alcuni di noi non hanno saputo resistere alla discoteca!
Und
was für eine Pause… die Schweizer halten nie…und trotz der Müdigkeit
konnten einige von uns nicht auf die Disco verzichten! |
 |
 |
Una
foto di congedo a Padova
Ein
Abschiedsfoto in Padua |
| Guardate i nostri due piccioni viaggiatori!
Sono stati liberati a Padova dai nostri amici svizzeri e sono tornati a
Montebelluna in soli cinquanta minuti con i nostri messaggi. Questo ci ha
commosso molto.
Schaut mal unsere zwei Brieftauben! Sie wurden
von unseren schweizerischen Freunden in Padua frei gelassen und sie sind
fünfzig Minuten später mit den Botschaften nach Montebelluna
zurückgekommen. Das hat uns gerührt und wir haben vor Freude
geweint. |
 |
|
|
|
Diversità
culturali e
prime impressioni
|
|